من المعروف أن أسماء الأعلام لا تترجم ولكن مع ذلك يصر بعض المترجمين على ترجمتها مما يجعل الترجمة في بعض الأحيان تؤدي إلى نتائج كوميدية للغاية. ففي أحد الكتب كان السياق يتحدث عن منتجع في بلجيكا اسمه Le Coq Sur Mer فاتخذ المترجم القرار وترجم اسم المنتجع بقوله "منتجع الديك على البحر." !!!
وإلى لقاء آخر
الجمعة، 22 مايو 2009
الاشتراك في:
تعليقات الرسالة (Atom)
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق