الاثنين، 6 يونيو 2011

أول كتاب في حياتي


كان "تحدي البديهة: الحكمة غير المألوفة لعلم الاقتصاد" أول كتاب أترجمه في حياتي. والحق أقول إنها كانت تجربة صعبة جدا غير إنها ساعدتني في الوصول لما أتمتع به بفضل الله من قدرات في الترجمة في الوقت الحالي. وهذه رسالة أوجهها للمترجمين وفحواها إننا قد تواجهنا صعاب جمة ومشاكل عويصة في الترجمة إلا إنه بالعزيمة والإصرار وحب المهنة يمكننا التغلب على كل هذه الصعاب. لم يكن هذا الكتاب في حقيقة الأمر أفضل ما أنتجت من ترجمة ولكنه كان اللبنة التي قامت عليها حياتي المهنية في هذا المجال الذي أصبح عشقي الأول.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق